素振り文武両道

バットの素振りが12年1ヶ月で61万本を超えました。

英語圏ことわざスイング8

皆様、ご機嫌いかがでしょうか。
本日は【100】バットを振りました。

外国のことわざを言いながら、
バットを振りました。

ピンクの5行を10回ずつ。

ウィキクォートより引用。

"All roads lead to Rome."
直訳:

すべての道はローマへ通じる。

↓AIアシスタントに訊きました。

目標達成には
様々な方法があることや、
最終的に同じ目的に到達
できることを意味する。

 

"All is fair in love and war."
直訳:
愛と戦争では
すべてのことが正当化される。

戦争って恐ろしいですね。

 

"All's well that ends well."
直訳:
終わりよければすべてよし。

 

"All that glitters is not gold."
直訳:
光るものすべて金ならず。

とは言っても光るものは好きです。

 

本日の素振り文武両道の概要。
2025/12/23 素振りの本数 : 100 本,
【20】本,
ペーパー投げキャッチスイング,
📄📄,

【10】本,
鏡に笑顔10秒スイング,
😁,

【10】本,
ツボスイング,
腰腿点🙌,天突🫁,
5スイングずつ,

【10】本,
「ついてる」連呼スイング,
😁,

文武両道スイング,
【50】本,

おいしスイングお休みしました。
過去の顔展覧会。


f:id:suburikuroinu:20251223200618j:image

f:id:suburikuroinu:20251223200623j:image

f:id:suburikuroinu:20251223200615j:image

本日もどうも、
ありがとうございました。